Haruka Tomatsu - Yume Sekai MP3 (OST. SAO - Ending 1)
Seputar Lagu Yume Sekai
Yume Sekai merupakan sebuah judul lagu jepang yang digunakan sebagai Original Soundtrack (OST) anime Sword Art Online. Lagu ini dapat kalian jumpai pada lagu penutup pertama atau biasa juga dikenal ending 1 di serial anime tersebut. Lagu ini dinyanyikan oleh seorang penyanyi asal jepang yang bernama Haruka Tomatsu. Selain menyanyikan lagu soundtrack dari anime Sword Art Online, Haruka Tomatsu juga berperan sebagai salah pengisi suara (senyu) pada tokoh yang bernama Asuna Yuuki di serial Anime tersebut.Di bawah ini saya bagikan untuk kalian video lirik, musik mp3 serta lirik kanji, romaji dan terjemahan dari lagu Yume Sekai.
Video Lirik lagu Yume Sekai
Musik MP3 lagu Yume Sekai
Ukuran file: 4 MB | Audio : Stereo | Bit Rate : 320 kbps
DOWNLOAD MP3
Lirik dan Terjemahan Lagu Yume Sekai
[tab][content title="Romaji"]Itsu kara ka kono mune de yure teru hikariTe banashi taku wa nai
Too mawari shite mo tsumazu ite mo koko ni
Zutto zutto hikatteru…
Tooku ni kikoeta kane no ne ga sukoshi samishi kute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake nuketa
Tada kuri kaesu genjitsu mo
Hoshi no kazu no negai goto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa
Kono omoi niwa kate nai
Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibi iteku
Osanai ribon wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagaya ita machi de risou no hibi wo okutteta
Kizu tsuka nai basho meza shite
Tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu no mamoru mono ga are ba ii
Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai
Kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo
Motto motto kawatteku
Kotae ga nakute mezasou toshite
Kirei jana kute akirame nakute
Watashi mo kitto kono sekai to niteru shinji tsuzu keteru
Atarashii namida de miete kita mirai
Kowa gara nakute ii
Kokoro no itami to sagashi teta keshiki wa
Kitto kitto kasanaru
Kagiri naku
Me no mae ni hira kareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzu kete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibi iteku
Zutto zutto hibi iteru…
Sotto sotto hikatteru…[/content][content title="Indonesia"]Aku takkan melepaskan cahaya yang menyinari hatiku
Bahkan aku tak tahu kapan ia akan muncul
Meski pun aku mengambil jalan memutar, meski pun aku terus jatuh
Ia selalu dan akan selalu bersinar
Aku mendengar suara jam dari kejauhan yang tampaknya kesepian
Sekali lagi dengan kuat, aku akan terbang tinggi kali ini
Dalam kenyataan yang selalu berulang-ulang
Aku memiliki keinginan sebanyak bintang di langit
Namun aku telah menemukan hari esok yang harus ku tuju
Aku tidak dapat melawan perasaan ini
Dunia yang tak berujung berada di hadapanku
Tidak masalah jika hanya di dalam mimpi
Meski pun aku tetap kehilangan arah, jauh di dalam hatiku
Ia selalu dan akan selalu menggema
Mimpi yang kumiliki pada malam aku membuang pita kekanak-kanakan ini
Pada gemarlap jalan, aku menghabiskan kehidupan biasaku
Menuju tempat yang tak mungkin aku dapat tersakiti
Aku selalu menantikan sayap, namun segala yang ku perlukan sekarang
Hanyalah sesuatu yang dapat melindungi belakangku
Warna dan cahaya dengan perlahan mengisi dunia ini
Aku memutuskan untuk pergi dengan perasaan ini
Warna sebuah senyuman, warna sebuah pertemuan
Akan terus berubah, lagi dan lagi
Meski tidak ada jawaban, aku akan tetap maju
Meski tidak indah, aku tidak akan menyerah
Aku yakin aku mirip dengan dunia ini, dan akan tetap percaya
Dengan air mata yang baru, kamu akan melihat masa depan
Namun kamu jangan takut
Rasa sakit di dalam hati dan pemandangan yang kamu lihat
Pasti dan pasti akan bersatu
Tanpa ada batas
Dunia yang tak berujung berada di hadapanku
Tidak masalah jika hanya di dalam mimpi
Meski pun aku tetap kehilangan arah, jauh di dalam hatiku
Ia selalu dan akan selalu menggema
Selalu dan akan selalu menggema
Dengan lembut, dengan lembut, ia akan bersinar[/content][content title="Kanji"]いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない
遠回りしても 躓いてもここに
ずっと ずっと 光ってる…
遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて
もう一度強く今度は高く駆け抜けた
ただ繰り返す現実も星の数の願い事も
目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない
目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく
幼いリボンを捨てた夜から見た夢は
輝いた街で理想の日々を送ってた
傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど
この背中にただ1つの守るものがあればいい
少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい
微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく
答えが無くて 目指そうとして
綺麗じゃなくて 諦めなくて
私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる
新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい
心の傷みと探してた景色はきっときっと重なる
限りなく
目の前に開かれた果てない世界
たとえ仮想(ゆめ)でもいい
迷い続けても胸の奥で強く
ずっとずっと響いてく
ずっとずっと響いてる…
そっとそっと光ってる…[/content][/tab]
Itulah video lirik, musik mp3 serta lirik kanji, romaji dan terjemahan dari lagu Yume Sekai yang dapat saya bagikan. Semoga dapat menghibur kalian. Kalian juga dapat merequest lagu-lagu soundtrack anime lainnya melalui di sini.