Hikaru Nara (Jika Bercahaya) merupakan sebuah judul lagu jepang yang digunakan sebagai Original Soundtrack (OST) anime Shigatsu wa Kimi no Uso. Lagu ini dapat kalian jumpai pada lagu pembuka pertama (opening 1) di serial anime tersebut. Lagu ini dinyanyikan oleh sebuah grup musikasal jepang yang bernama Goose house.
Detail tentang Goose House - Hikaru Nara
- Judul : Hikaru Nara
- Artis : Goose House
- Anime OST : Shigatsu wa Kimi no Uso
- Bahasa : Jepang
- Durasi : 00:04:09
Sreaming & Download Goose House - Hakaru Nara
- DOWNLOAD MP3 -
Buy the original for support the Artist
Lirik & Terjemahan Goose House - Hikaru Nara
[tab][content title="Lirik: Romaji"]Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irozuki afuredasuAkane iro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
Shunkan no DORAMACHIKKU FIRUMU no naka no hito-koma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsuu datte wasureru kimi ni aeba
Seijaku wa ROMANTIKKU koucha ni toketa SHUGAA no you ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hanasanai de
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara
Michibiite kureta hikari wa kimi da yo
Tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni KUROSU shihajimeta
Hora ima da koko de hikaru nara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta kurayami wa owaru kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshiete kureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi wo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Kotae wa itsudemo Guuzen? Hitsuzen?
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara[/content][content title="Lirik: Kanji"]雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた
瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも
消えないよ 心に刻むから
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
暗闇も光るなら 星空になる
悲しみを笑顔に もう隠さないで
煌めくどんな星も 君を照らすから
眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
静寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュガーのように
全身に巡るよ 君の声
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
涙も光るなら 流星になる
傷付いたその手を もう離さないで
願いを込めた空に 明日が来るから
導いてくれた 光は 君だよ
つられて僕も 走り出した
知らぬ間に クロスし始めた
ほら 今だ ここで 光るなら
君だよ 君なんだよ 教えてくれた 暗闇は終わるから
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
暗闇も光るなら 星空になる
悲しみを笑顔に もう隠さないで
煌めくどんな星も 君を照らすから
答えはいつでも 偶然?必然?
いつか選んだ道こそ 運命になる
握りしめたその希望も不安も
きっと2人を動かす 光になるから[/content][content title="Terjemahan: Indonesia"]Pelangi sehabis hujan bahkan bunga yang mekar bersama kedinginan mulai meluap dengan warna-warni
Aku jatuh cinta padamu yang melihat ke atas langit kemerahan di hari itu
Meski itu adalah satu frame sekilas di dalam film dramatis pun
Tidak akan hilang karena terukir di hati ini
Itu adalah kau, itu kau yang mengajarkanku
Jika kegelapan pun bercahaya maka ia akan menjadi bintang di langit
Sudah jangan sembunyikan lagi kesedihan di dalam senyuman
Akan bersinar terang bagaimana pun bintangnya karena ia akan menerangimu
Walaupun tertidur pagi hari yang lupa menyapa menusuk tanpa memilih-milih
Membawa suasana hati yang buruk walaupun sakit kepala itu akan terlupakan jika bertemu denganmu
Keheningan itu terasa romantis seperti gula yang meleleh di dalam teh
Mereka berputar di seluruh tubuhku, suaramu
Itu adalah kau, itu kau yang memberikanku senyuman
Jika air mata pun bercahaya maka ia akan menjadi bintang jatuh
Sudah jangan lepaskan lagi tangan yang telah terluka itu
Meletakkan permohonan itu di angkasa karena hari esok itu akan datang
Cahaya yang membimbingku adalah kau
Bahkan aku yang tertarik olehnya mulai berlari
Mulai bertemu di saat tidak kusadari
Lihatlah saat ini berada di tempat ini jika bersinar
Itu adalah kau, itu kau yang mengajarkanku kegelapan akan berakhir
Itu adalah kau, itu kau yang mengajarkanku
Jika kegelapan pun bercahaya maka ia akan menjadi bintang di langit
Sudah jangan sembunyikan lagi kesedihan di dalam senyuman
Akan bersinar terang bagaimana pun bintangnya karena ia akan menerangimu
Jawaban itu selalu, kebetulan? Pasti ada?
Suatu hari nanti jalan telah dipilih ini pasti akan menjadi takdir
Harapan juga kegelisahan itu yang tergenggam dengan erat
Pasti akan menggerakkan kita berdua, karena mereka akan menjadi cahaya[/content][/tab]
Post a Comment